Translation of "sento benissimo" in English


How to use "sento benissimo" in sentences:

"Oggi e' un giorno fantastico e mi sento benissimo".
Today is a great day and I feel wonderful.
A dire il vero io mi sento benissimo.
Well, I feel very well myself.
Ma io mi sento benissimo, sono incantevole.
But I feel fine. I'm sensational.
Mi sento benissimo, ma non sono io.
It feels wonderful, but it's not me.
Io non so perché, ma stasera mi sento benissimo.
I don't know why, but I feel great tonight.
Non ho quasi bisogno di dormire e mi sento benissimo.
I hardly need to sleep and I feel wonderful.
Esattamente dove voglio essere e mi sento benissimo.
Exactly where l want to be and l`m doing fine.
Sento benissimo tutto quello che dice.
I can hear everything you say to me.
Non c'e' bisogno di urlare, la sento benissimo.
You don't have to shout, I can hear you.
Sono stato con Grace tutta la notte e mi sento benissimo.
I've been out with Grace all night, and God, I'm feeling good.
Per la prima volta da mesi mi sento benissimo.
For the first time in months, I feel great.
Perdonatemi se sono troppo esplicita, ma è che mi sento benissimo.
Forgive me. Am I being too open here? It's just I feel great.
Eccetto, l'unica cosa che vorrei dirle e che le ho detto è 788 che a me non importa affatto cosa fa 789 e mi sento benissimo senza parlare con lei.
Except, the only thing that I would say if I said something to her-- and I don't care at all if I do-- is that I'm fine not talking to her.
Da dopo il divorzio, la vincita di 100.000 dollari al gratta e vinci e la scoperta del concetto di Karma, mi sento benissimo.
Ever since my divorce, winning $100, 000 in the lottery and discovering the concept of karma, I feel great.
Beh, se il modo in cui mi sento è un'indicazione, direi che mi sento benissimo.
Well, if how I feel is any indication, I'm fine.
(Lee) La sento benissimo Signora, ho appena imparato a battere a macchina.
I can hear you just fine. Look, ma'am, you mind? I've just learned to type.
Beh, è li che ti sbagli, perchè io mi sento benissimo.
Well, that's where you're wrong, because I feel great.
quando Joe Louis dice che io perderò, sapete mi sento benissimo.
When Joe Louis says I'm gonna lose, I know I feel wonderful.
Ho dormito solo un paio d'ore ma mi sento benissimo.
I only slept a couple hours, but I feel great.
Mi sento benissimo, grazie a te.
I feel great. Thanks to you.
Io ti vedo e ti sento benissimo.
I can see you and hear you very well.
Non urli così, la sento benissimo.
Don't shout, I can hear you well.
No, sono solo andato dall'infermiera, che mi ha dato delle vitamine e mi sento benissimo!
No, just visited the school nurse. Got this great vitamin. I feel fantastic.
Mi sento benissimo, non ho visto effetti collaterali.
I feel great, I have not seen any side effects.
Scusami, non... non mi sento benissimo.
Sorry. I just... don't feel that great.
Sto morendo, ma mi sento benissimo.
I'm going to die, but I feel great.
Mi sento benissimo... ma ho una scadenza.
I feel great, but I'm on a deadline.
Lo so, e' solo che non mi sento benissimo.
I know, I'm just not really feeling great.
Fisicamente mi sento benissimo... ma poi... penso che probabilmente anche William si sente cosi'.
Physically, I feel great. But then again, that probably means William does, too.
Ma adesso, in questo preciso momento... mi sento benissimo!
But right now, right this second, I feel brilliant.
Beh, veramente, sono riuscito a fare un riposino, quindi mi sento benissimo.
Well, a-actually, I managed to squeeze in a power nap, so I'm feeling all right.
Mick... mi sento benissimo in questo momento.
Mick... I'm feeling really good right now.
Oggi sono già al mio ottavo mese, la gravidanza procede senza problemi, mi sento benissimo.
Today I am already in my eighth month, pregnancy is proceeding without problems, I feel great.
Mi sto lasciando andare, e... mi sento benissimo!
I'm loosening up, and I feel amazing!
"Oggi e' una giornata fantastica... e io mi sento benissimo".
"Today is a great day and I feel wonderful."
Beh, come puoi vedere, mi sento benissimo.
Well, as you can see, I feel fantastic.
Andiamo! "Oggi e' un giorno fantastico e mi sento benissimo".
Come on! "Today's a great day and I feel wonderful."
Ho fatto qualcosa mi sento benissimo.
I did something today I don't feel very good about.
Gia', beh... io mi sento benissimo.
Yeah, well... I feel awesome. Why?
Penso che tu sia fantastica, sul serio... ma sono appena stata da Brick per un controllo, prima che tu arrivassi, e mi sento benissimo.
I think you're great. I really do. It's just that I saw Brick for a checkup right before you got here, and I feel great.
Scusa, no, ci sento benissimo... e' che... non vengo con voi.
Oh, sorry. My hearing is fine. Um...
Sono Alice White, e... credo di essere allergica a qualcosa, qui, perche' finche' sto a casa, mi sento benissimo, ma appena arrivo qui...
I'm Alice White, um... And I think I'm allergic to something here, 'cause when I'm at home, it's totally fine, but when I get here, it's...
Ho un nuovo lavoro, dove c'è meno attività fisica e mi sento benissimo.
I got a new job, where there is less physical activity, and I feel great.
Uso Aufelin Pure da diverse settimane e mi sento benissimo.
I have been using Aufelin Pure for several weeks and I feel great.
1.3188991546631s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?